В этой статье, в основном, будут слова из уральского говора. Хоть я сама не с Урала, но так получилось, что в моём родном селе Суерка многие разговаривали на этом самом уральском говоре. Ну, а что удивляться, от нас до Урала рукой подать.
Как-то наткнулась на одну замечательную группу в Одноклассниках «Исконно уральский говор», и душа от счастья развернулась! Столько забавных словечек вспомнилось. А к ним и ситуации, как дед-сосед со своими гусями ругался, как бабушка с подругой общалась.
Некоторые слова для этой статьи взяты из словаря уральского говора Ивана Яковлевича Стяжкина (1877-1965). Но, как я поняла по комментариям, многие слова понятны и распространены по всей России.
«А» Артачиться – упрямиться. Айда! — пошли! Пришло к нам из башкирского языка и это слово понимают по всей России
«Б» Баской, баский – красивый. «Ладна девка то растёт, баскушша выйдет!» Брякало — болтливый человек. Брякнуться — удариться, и в то же время «брякнуть» — сказать «Ну ты и брякнул, не подумавши!» Бухтеть» — бубнить, ворчать «Ишь чо разбухтелся!» Барагозить – буянить, шуметь, упрямиться. «Не барагозь давай! Хватит барагозить!»
«В» Варнак – хулиган. Вехотка – мочалка. Вожгаться (вошкаться) — медленно что-либо делать
«Г» Голбец — подпол, где хранили овощи «Поди-ко залезь в голбес(ц), да наклади картови!
» Грит — говорит. «Я, грит, пошел в лес», Гомонок — кошелёк. Пока по всей России у детей, играя, кто-нибудь водит — в Перми это называется ГАЛИТ
«Д» Дальнешный – дальний. Допреж – прежде. Другорядь — в другой раз. Давеча – недавно. «Нонеча, не то, что давеча»
«Е» Единова — один раз. Ерепениться — не слушаться, баловаться
«Ж» Жогчи, жгать – жечь. Жаравь — журавль
«З» Задохся – задохнулся. Заулок – переулок. Зады – короткая дорога за огородами. Заколеть — сильно замерзнуть. Закорки — верхняя часть спины. Заскать — закатать (например рукава). ЗЫКИЙ, ЗЫКИНСКИЙ — прикольный, классный. В других регионах, думаю, тоже есть.
«И» Исть – есть. Изробился — вымотался от непосильной работы. Исторкать — изломать на мелкие части
«К» Кастерить – ругать. Красноголовик – подосиновик. Кружка – стеклянная банка. Куржак – иней. Кулёма – неуклюжий, неловкий, неаккуратный человек. Бабушка так говорила, “Ах, ты, кулёма!!!”
«Л» Лихоманка — болезнь. Ладом – хорошо. «Сделай ладОм!» – сделай хорошо. ЛИ ЧЁ ЛИ — или как, что ли (там ещё есть ДА ЧЁ ДА: «Пива возьми, кальмаров да чё да…» ЛЫВА — глубокая лужа.
«М» Мекать (кумекать) — думать, соображать. МОРКОШКА — морковь
«Н» Настрополиться — научиться чему-либо. Неча — нет необходимости ни’чё — ничего нет — междометие, выражающее различные чувства в зависимости от ситуации
«О» Обкарнать — плохо подстричь. Обрямкать — оборвать, превратить в ремки. Обабок – подберезовик. Ончо — вон оно что!
«П» Пимы – валенки. Пошурудить (напр. угли) – поворошить, перевернуть. Пришпандорить — приделать, Прикорнуть – прилечь. Полоротый — медленно что-то делаешь или забыл что-то сделать. Пошто? — почему? Помню бабушкины слова: «Пошто шалюшку-то не завязала? Поди, вовсе озябла?» ПОСИКУНЧИКИ — маленькие пирожки с мясом. Название получили от того, что брызгаются соком из начинки. ПОНУЖАТЬ — бить, колотить кого-нибудь, подгонять.
«Р» Робить — работать «Щас сроблю» – сейчас сделаю. Ремки – обрезки, лохмотья. Рукомойник — умывальник
«С» Сбрендил — сошел с ума. Синявка – сыроежка. Сочить — тереть на терке. Сухоносничать — есть не за столом, таскать куски. Стырить, стибзить, стянуть, слямзить + современное скоммуниздить = своровать. СКАТЬ — раскатывать сочни для пельменей, пирожков и т.п., отсюда слово СКАЛКА
«Т» Торкать — стучать в двери ногами. Таку беду — очень сильно. Трошки – немного. Тюричок — катушка ниток. Тенота — паутина.
«У» Ухайдакать – убить или устать. Упичкаться — утомиться. «Упичкался старик — дрова рубил». Упластался – уработался. В другом значении – пластаться – драться.»Как набегут заводски, да как начнут пластаться с нашими» — здесь пластаться имеет смысл драться.
«Ф» Фасониться – манерничать. Финтифлюшки — завитки
«Х» хрещеный – крещеный. Хирить – болеть. Хабарка или хибарка — небольшая избушка
«Ч» Чоботы — обувь. Чакнуть — стукнуть. «Баран барана чакнул лбом так, что один из них упал до смерти». Чоково? — Кто тут? Что будем делать? «Я к няму зайду и узнаю чоково».
«Ш» Шаять — плохо гореть. Шибко – очень. Шоркать – тереть. Шпынять – пинать. Шарашиться — 1. сопротивляться, 2. шляться неизвестно где. Шлындить — ходить без дела, шляться. ШУбенки — меховые варежки, очень теплые. Шаромыжничать — бездельничать, отсюда шаромыги — гопники
«Ю» Юзгаться — суетиться
«Я» «Язви его в душу, язви тя в душу» — бранное выражение. Яйца ласково называют ЯИЧКИ с ударением на Я. ЯКШАТЬСЯ — дружить, общаться (пренебрежительно)
Подобрала еще несколько интересных фраз в качестве примера такого говора, потому что отдельно взятые слова не передают всей красоты языка.
«Мам, Колька Ваньку отбуцкал». — За что? «Да, он Катьку отлупил». — А Катьку за что? «Да она его обутки напялила». — А где ее обутки». Да у запруды в лыве утопила. — Ну, погодьте, отец придет, всем тумаков навешает, шкуры свои берегите.
«Ругаться чо ли пришла, разболокайся да садися на лавку!» ( Почему-то считалось,что,если гость не садится,то ругаться пришёл.)
«Ты пошто меня шабаркнул балалайкой по плечу? Я пото тебя шабаркнул — познакомиться хочу!» – частушка.
«Иди-ка шугани кошшошку, опеть на койку улеглася!» — Иди-ка сгони кошку, опять на кровать улеглась!
«Ну и ухайдакался я седни, взопрел, баню стопил»
«У соседки цыпушек сглазили, все чисто примерли!» А еще говорили ИЗУРОЧИЛИ т.е. извели «Девчошка то сколь УРОШЛИВА, только ложки брякают, умывам ее.»
«Лопотинку сымай, пимы у печки ставь.» — Шубу снимай валенки у печки ставь
«К гулеванке ходить» — к любовнице ходить
«И чо ты такой поперешный!» — Вредный, упрямый то есть.
Моя бабушка говорила: читат, делат, бегат, прыгат, стират, мешат, копат, шшолкат (щелкает) и т.п. «Ты чо читашь? Ты где робишь (работаешь)?
Лингвисты шутят, что уральцы так все слова сокращают, потому что рот не открывают широко, «А это потому что у нас холодно! Тепло экономим!»
В.И.Даль, писал: «Кто не узнает при первой речи уральского казака по резкой скороговорке его! «Как други чо, так ничо! А как я чо, так сразу вон чо!» На вопрос пошто так? Ему отвечали — ак пото!
А вы заметили, что много перечисленных слов было в фильме «Любовь и голуби»? А всё дело в том, что автор этой истории – Владимир Гуркин сам выходец с Урала, и он с точностью описал быт и говор уральских жителей.
*****
К сожалению, народный говор уходит, стирается, а так хочется сохранить наши смачные деревенские словечки. Думаю, что многие читатели найдут в моей подборке знакомые слова и выражения, что-то еще вспомнят и напишут в комментариях.
ссылка * В этой статье представлены картины Леонида Баранова